06.07.2016 в 07:06
Пишет
Diary best:
Пишет ItsukiRingo:
Я просто охреневаю с этих людей.
«Основная проблема нашей лит.тусовки в том, что она слишком замкнута на слово, то бишь на стилистику текста. Этому уделяется чрезмерно много внимания. За многие годы сетевых публикаций я поняла одну вещь — простому читателю, который составляет основную массу читающих - стилевые изыски пофиг. Мелкие ляпы и ошибки тоже пофиг. Да ему все в принципе пофиг, ему нужна интересная история (в комиксах, сериалах и фильмах рассказывают истории — вот почему они популярны, Гарри Поттер это тоже, в первую очередь, история, а уж потом текст). А писательская тусовка замкнута на стилистику и трясется над каждый косяком, вместо того чтобы тратить время на продумывание интересных историй и миров.
Не те приоритеты у наших авторов.»
А потом они удивляются, почему книги никто не покупает. Почему, увидев словосочетание "российская фантастика, детектив, и т.п." люди плюются и идут в раздел зарубежных авторов. Почему их ругают немногие здравомыслящие люди, которые видят, какой пиздец вокруг них творится, и пытаются хоть как-то это остановить.
Они таки свято уверены, что в книге главное фишечки. Интересная история. Ага.
Да как, как она может быть интересной, если написана топорным языком и из рук вон плохо? Если персонажи - картонные идиоты? Если мир трещит по швам, и все законы физики прогибаются под простое и ёмкое слово "магия"?!
А ничего, что набор сюжетов ограничен изначально? Или вы придумаете то-то новое? Тогда пишите диссертацию, а не книжку.
А ничего, что Гарри Поттер вообще ни разу не оригинальная история? Книги про магические академии были и до него. Просто госпожа Роулинг рассмотрела историю в другом ключе.
читать дальшеА ничего, что книга - это не комиксы и даже (вот ужас-то!) не фильм, а значит, у неё совсем другой способ общения с читателем и иные задачи?
Книга, чтоб вы знали, о открывшие нам глаза МТА, должна учить. И отвечать на те вопросы, которые поднимает в ней автор. У автора может быть своё видение на проблему, отличное от читательского, читатель может принять или не принять его, но в любом случае оно что-то тронет в его душе, что-то изменит.
Так, книги для подростков должны учить жизни в обществе. В обществе, Карл. А не тому, что вот сейчас он обвешается артефактами, отправится в другой мир и станет там самым-самым опупенным.
Книги для взрослых ставят другие задачи. Но тоже по большому счёту позволяют лучше понимать окружающий мир, замечать больше, чем видно простому глазу. А иначе почему, в думаете, к начитанным людям относятся с пиететом. Количество прочитанных книг - это как показатель эрудированности и ума. Это было раньше. Сейчас эти книги должны быть не только прочитаны, но и поняты (раньше это как-то само собой разумелось). А ещё очень важно их качество. Один "Моби Дик" круче дюжины всяких Звёздных и ей подобных.
Я в последнее время что-то размахалась шашкой. Но достало, если често. Вот до тошноты достало то, что происходит с литературой. Ведь фантастика и фентэзи как её поджанр - это здорово, я всегда их любила и зачитывалась ими. А теперь плююсь, если вижу фамилию русского автора, и боюсь даже заглядывать под обложку. Мне жалко денег и времени на то, что они предлагают. Потому что сырое, недоработанное, скверно сделанное.
Но самое страшное, что они не понимают, что творят. Что у них нет ни литературного вкуса, ни опыта, который они как авторы должны донести до читателя, ни способности выносить и выразить свою мысль так, чтобы она что-то затронула в душе читателя, не канула втуне, но зато есть непомерно раздутое ЧСВ и уверенность в том, что это всё заговор против них, бедных.
Они мечтают хоть как-то самоутвердиться, но ничего не умеют. Разумеется, если ты сколотишь стул, и он выйдет кривоногий, это все заметят. Если свяжешь свитер с затяжками, это тоже сразу бросится в глаза. При любой работе руками все косяки видно. Про искусство так не скажешь. Картины, конечно, скульптуру и прочие художества тоже не сразу признают, хотя сейчас уже, может, и примут. У нас с искусством та же фигня, что и с литературой. Просто искусство оно не действует на души так разрушительно, как скверные книги. А вот книгу накропать - это просто же. Всё, что надо, это компьютер и Ворд. Ну, и "отличная идея для будущего шыдевра". В книге неискушённому читателю не сразу заметно, что она пустышка, с книгами всё сложнее. Их недостатки за некоторыми исключениями бросаются в глаза не сразу. Для непонимающих, уже отравленных скверными книгами, выросших на комиксах и кино с крутыми спецэффектами, сойдут. Поэтому-то и считают многие самоутверждающиеся, что писать сможет любая кухарка.
А ничего подобного.
Время всё расставит по своим местам, конечно. Вот только, когда это произойдёт, боюсь мы останемся на развалинах того, что когда-то считалось русской литературой. И это страшит меня больше всего.
Так, может, не будем врать себе же? Может, признаем, что книга - это не комиксы и кино. И что стилистика текста и идея - это главное в книге, а все фишечки и интересности второстепенно?
Это война с ветряными мельницами, понимаю, но иногда всё же очень хочется выговориться.
URL записи
Cвое | Не Бест? Пришли лучше!
URL записи
@темы:
Графоманское,
Размышления,
Цитаты
В комментах на ДБ сотни успешных МТА.
Но, ИМХО, если вкратце - автор не очень чётко выразила мысль, хотя, вероятно, когда она этот пост писала, это был скорее крик души, чем замашка на что-то большее. Я, в теории, понимаю, что именно её расстроило, но не могу согласиться с тем, что в комментариях к своему же посту она утверждает, что стиль - важнее, чем сама история. Я в принципе против того, чтобы стиль и историю противопоставлять друг другу.
А ещё намекать на то, что Гарри Поттер стал популярен не из-за идеи, а из-за стиля с её стороны, как мне кажется, было не совсем правильно.
И ещё менее правильным было заявлять, что книга должна учить.
Но я не сильно переживаю за руины литературы, которые нам светят в будущем, потому что верю, что хорошие книги выживут и их оценят. А ещё каждый упадок и развал - мощный толчок для дальнейшего развития уже по новому пути)
Это был правильный намек, ибо в свое время Толкиен взлетел на безумно кривом переводе.
Один и тот же эпизод можно вылизывать до бесконечности годами, но встает вопрос в том книгу-то писать кто будет?
Tejes, А ещё каждый упадок и развал - мощный толчок для дальнейшего развития уже по новому пути)
lexiff, В комментах на ДБ сотни успешных МТА.
lexiff, Это был правильный намек, ибо в свое время Толкиен взлетел на безумно кривом переводе.
Об этом знаю, но, как я поняла, автор поста приводит в пример Гарри Поттера, как раз утверждая, что, не будь там стиля, на одной идее автор бы не выехала. Ну, по крайней мере я так поняла автора, поскольку она в целом склонна думать, что стиль важнее сюжета. Возможно, я неверно истолковала её слова.
А то, что Толкин в своё время взлетел на кривом переводе - как раз доказывает обратное: для людей у нас в приоритете был сюжет и персонажи, но не стиль, который был несколько покалечен переводчиком.
Во-первых, не у вас, а в СССР. Где в ту пору наблюдался искусственно созданный дефицит любой развлекательной медиа-продукции как таковой, но при этом чудовищное бытовое преклонение людей перед Западом. Так что книга, не похожая на главпуровские мифы про очередных 28 гранитных дубосеков, не могла не выстрелить.
Что и произошло.
Абсолютно безграмотные, корявые, порой втрое (!) меньше оригинала, переводы западной фантастики из года в год рвали все тиражи и кассы. На этой же волне миллионными тиражами продавалось даже творчество откровенных шизофреников типа покойного Юры Петухова.
Литературные критерии той продукции в принципе не требовались, главное чтобы мечи, бластеры, приключения. Всё их поколение тогдашнее взять - Ахманова какого-нибудь, Никитина, и тэ.дэ. они это крайне вовремя просекли и успешно работали.