Когда сказку читают, она - правда.
12.04.2014 в 11:12
Пишет  Rosaki:

Девушки, озвучивающие Эльзу на 25 языках мира.
Честно скажу, понравилось не все. У большей части девушек пение это и вправду радость, видно прямо, как им нравится, а у части... Ну не знаю, уныние какое-то.
Француженка мимими!


URL записи

Я хочу ее на всех языках!

UPD. Ну на всех-не на всех (всего она переведена на 41 язык, кажется), но я ее собрала:)))) И как раз с китайским больше всего проблем было :facepalm3: Помимо китайского очень понравился сербский.
Встречайте! «Let it go» на 24 языках мира! Из видео сверху нет канадского французского и вместо диалекта испанского диалект китайского.

А вот еще подборка на ютубе из 56 языков! Тык

@темы: Послушать, Цитаты, Чувства

Комментарии
12.04.2014 в 22:20

- Куда ты идешь? Там ведь не горят огни! -А я зажгу свои...
Мне тоже очень сильно и давно нравится французский вариант. Много раз переслушивала и всегда берет в дрожь от того как оно звучит в целом.
Спасибо за это видео. Очень интересно было послушать несколько раз :) Самое забавное что русская версия одна из неудачных на мой взгляд.
12.04.2014 в 22:21

Когда сказку читают, она - правда.
Linda777, спорно, очень спорно:)) мне вот русская очень нравится, а меньше всего нравится оригинал - английская.
12.04.2014 в 22:41

- Куда ты идешь? Там ведь не горят огни! -А я зажгу свои...
Шенайя, английский мне кстати тоже не понравился. И из-за моего предвзятого отношения к немецкому языку - он тоже. И итальянский.
А мне лично не нравится русский вариант, потому что у нас в России вокал в основном эстрадный. А мне привили вкус к классическому вокалу. Тем более что русские все делают по-своему, а значит и эстрадный вокал у нас уникальный. Поэтому мной лично он воспринимается ну очень трудно. У нас чтобы петь, редко ставят классический вокальный голос. Поэтому многое поется "топорно". В зарубежных странах подход немного другой. Там голос поставят правильный, а уже потом поют в том стиле который нравится. Но это я так, немного размышлений. Просто мне очень сильно понравилось это видео. Оно несет в себе такой символ единства, что когда смотрела во второй раз - слезы наворачивались.
12.04.2014 в 23:05

Когда сказку читают, она - правда.
Linda777, Оно несет в себе такой символ единства, что когда смотрела во второй раз - слезы наворачивались. Согласна. Меня сама песня еще безумно трогает, музыка.
По поводу русской версии на ютубе американцы внезапно говорили, что она лучше английской)) Но по поводу школы вокала спорить не буду, очень даже верится в твои слова.
Я дополнила пост плейлистом
12.04.2014 в 23:12

каждый тонет в своём собственном море
Ой, красота *_* Так нравится, когда много языков в сравнении)
Правда, с первого раза воспринялось единым целым, ещё пересматривать и пересматривать, чтоб понять, что отдельно понравилось, что нет... В цитатник утащила, чтоб не потерять)
12.04.2014 в 23:14

Когда сказку читают, она - правда.
Одино44ка, там многие языки в одной фразе не так колоритны, как отдельно. Тот же сербский - в видео я не обратила на него внимания, а когда слушала mp3 - очень прониклась.
12.04.2014 в 23:16

каждый тонет в своём собственном море
Шенайя, ого, ещё и плейлист! Прекрасного хватит надолго, ух, спасибо за подборку))
12.04.2014 в 23:18

Преподаю язык Атлантиды
Какие милые венгерка с норвеженкой.
13.04.2014 в 11:58

Если ад существует, то он наверное компьютеризирован
Вау, сама думала составить такой плейлист, а оказывается он уже есть. Можно в репост?
13.04.2014 в 15:49

Когда сказку читают, она - правда.
Red_Squirrel, конечно)
13.04.2014 в 18:36

В наших решениях — наша судьба (с)
Смотреть на исполнительниц оказалось забавно))))))))) Они столько экспрессии вкладывают в жесты, когда поют :)
13.04.2014 в 18:37

Когда сказку читают, она - правда.
Luminele, ага)))