За выходные скопилось, ага.

Периодически я делаю робкие попытки исправить язык или добавить описаний в СС. И сталкиваюсь с внезапной проблемой: для описаний нет места, а переделка одного предложения тянет за собой весь абзац.
Я слышала это со всех сторон, да и сама что-то подобное практиковала в рассказах: сначала набрасываешь черновик, потом расширяешь, вычищаешь язык, добавляешь описаний. Как-то получалось. А сейчас - нет. Быть может, сказывается отсутствие практики (я давно ничего не вычитывала, ни свое, ни чужое). Быть может.
Но пока ощущение, что я на ходу формировала сцену так, чтобы она даже без описаний, даже при скудном разговорном лексиконе воспринималась. И теперь там просто нет места для описаний или каких-то языковых украшений. Пытаешься исправить самое негодное предложение, а оно тянет за собой остальные - стили разные, ритм сбивается.

Но даже если я найду в себе силы на этот кактус - работа со стилем и языком - у меня нет никакого желания практиковаться на СС. Начиная от того, что оно мне давно в тягость и заканчивая тем, что тогда уж действительно легче переписать все с нуля и от третьего лица, как мне мечталось.