Перечитываю "Стража". Четко помню, что в первый раз читала взахлеб, язык шел легко и незаметно. Сейчас читаю медленнее, обращая внимания на описания, построение фраз. Внезапно много глагольных гусениц, прилагательных и причастий. Внезапно понимаю, что это именно то, чего я уже почти безсознательно избегаю в своих текстах, и черт возьми, зря!

«Оно [пугало] торчало на палке, затянутое в дырявый солдатский мундир времён князя Георга, в широкополой, надвинутой на глаза соломенной шляпе с растрёпанными полями. Голова — мешок, сшитый из рубища и набитый непонятно какой дрянью, казалась одутловатой и непомерно большой. Нарисованная чёрной краской линия рта — зловещая ухмылочка на все лицо — заставляла задуматься о психическом состоянии пугала.»

Еще цитаты...